
«Превращение» как цепочка равновозможных истолкований. К вопросу об экзистенциальном сослагательном наклонении в прозе Ф. Кафки
Аннотация
Художественный мир Кафки нестабилен и непредсказуем. События в нем связаны с точками «бифуркации». Изображенный автором мир двойственен, ироничен. Если персонажи переходят невидимую черту, пересекают незримую границу, ход событий становится необратимым.
«Сослагательность» в текстах Кафки связана с особой «формой» его художественного языка. С точки зрения В. фон Гумбольдта «форма языка» отсылает к «связям и отношениям представлений», необходимым для обозначения понятий и построения речи. «Форма языка» в текстах Кафки передает нестабильное, неустойчивое состояние изображенного мира, обрыв коммуникации, распад связей. Экзистенциальный конъюнктив связан с осуществлением возможностей, которые почти никогда не встречаются в изображенной реальности. Это ироническое «почти» – одно из ключевых слов для понимания художественного мира автора «Превращения». Произведения Кафки погружены в атмосферу иронии, связанной в творчестве писателя с парадоксальной, безукоризненно выверенной приблизительностью.
В статье анализируется эпизод с чиновником Бюргелем из незавершенного романа «Замок» (1914; 1920–1922; опубл. в 1926). В «Замке» описана «случайная» встреча землемера К. с секретарем по имени Бюргель. Вызванный к секретарю Эрлангеру, К. по ошибке попадает в другую комнату. В этот миг воплощается «редкая, почти никогда не возникающая возможность». «Общее положение дел» на мгновение отменяется. Запускается механизм экзистенциального конъюнктива. Любое желание землемера может быть исполнено. Комната Бюргеля оказывается втянутой в сказочное пространство. Выясняется, однако, что землемер не в состоянии сформулировать свою просьбу. Обессиленный К. засыпает. Неустойчивое равновесие вскоре будет нарушено. Сказка кончится, начнется допрос. Далее на примере «Превращения» (“Die Verwandlung”, 1912) рассматривается цепочка равновозможных истолкований текста, связанных с принципом иронической сослагательности.
Таким образом, можно остановить процесс осмысления кафкианского мира, но нельзя зафиксировать окончательный и непротиворечивый итог.
Ключевые слова: экзистенциальное сослагательное наклонение, ирония, художественный мир, возможность, бифуркация
Для цитирования: Зусман, В.Г. «Превращение» как цепочка равновозможных истолкований. К вопросу об экзистенциальном сослагательном наклонении в прозе Ф. Кафки // Практики и интерпретации: журнал филологических, образовательных и культурных исследований. 2024. Т. 9. № 4. С. 25–41. DOI 10.18522/2415-8852-2024-4-25-41
Полный текст:
PDFЛитература
Кафка, Ф. Америка. Новеллы и притчи / пер. с нем. М. Рудницкого. СПб.: Симпозиум, 1999а.
Кафка, Ф. Замок: роман. Афоризмы. Письма Милене. Завещание / пер. с нем. Р. Райт- Ковалевой. СПб.: Симпозиум, 1999б.
Кафка, Ф. Замок. / пер. с нем. М.Л. Рудницкого. М.: Издательство АСТ, 2016.
Беньямин, В. Кафка / пер. с нем. М. Рудницкого. 3-е изд. М.: Ад Маргинем Пресс, 2023.
Эккерман, И.П. Разговоры с Гете в последние годы его жизни / пер. с нем. Н. Ман. М.: Худож. лит., 1981.
Гумбольдт, В. фон. Избранные труды по языкознанию / пер. с нем. под ред. Г.В. Рамишвили. М.: Прогресс, 1997.
Курдюмов, С.П. Интервью с С.П. Курдюмовым // Вопросы философии. 1991. № 6. С. 53–57.
Медриш, Д. Н. Литература и фольклорная традиция. Вопросы поэтики / под ред. проф. Б.Ф. Егорова. Саратов: Издательство Саратовского университета, 1980.
Михайлов, Ал.В. Ирония [Электронный ресурс]. URL: https://iphlib.ru/library/collection/newphilenc/document/HASHb46c3f1b9b4001500488b4 (дата обращения: 04.11.24).
Набоков, В.В. Лекции по зарубежной литературе / Пер. с англ. под ред. В.А Харитонова. М.: Издательство «Независимая Газета», 1998.
Перро, Ш. Сказки Матушки Гусыни, или истории и сказки былых времен с поучениями / пер. с франц. С. Боброва, А. Федорова и Л. Успенского / под ред. А. Андрeс. М.: Правда, 1986.
Полубояринова Л.Н. Новелла // Поэтика: словарь актуал. терминов и понятий / [гл. науч. ред. Н.Д. Тамарченко]. М.: Издательство Кулагиной; Intrada, 2008.
Пригожин, И. Философия нестабильности / пер. с англ. Я. И. Свирского // Вопросы философии. 1991. № 6. С. 46–52.
Пуанкаре, А. Наука / пер. с франц. под ред. Л.С. Понтрягина. М.: Наука. Главная редакция физико-математической литературы, 1990.
Сурожский, Антоний Митрополит. Школа молитвы. М.: «Медленные книги», 2018.
Тамарченко Н.Д. Русская повесть Серебряного века. (Проблемы поэтики сюжета и жанра). М.: INTRADA, 2007.
Binder, H. (1976). Kafha in neuer Sicht. Mimik, Gestik und Personengefüge als Darstellungsformen des Autobiographischen. Stuttgart: Metzler.
David С. (Hrsg.) (1980). Franz Kafha: Themen und Probleme. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
Fingerhut, K. (1996). Kafha für die Schule. Berlin: Volk und Wissen Verlag.
Henel, H. (1980). Kafha meistert den Roman // C. David (Hrsg.). Franz Kafha: Themen und Probleme. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 101–120.
Kafha, F. (1979). Kritik und Rezensionen zu seinen Lebzeiten 1912–1924 / J. Born, H. Mühlfeit, F. Spicker (Hrsg.). Frankfurt a. M.: S. Fischer.
Kafha, F. (1983). Franz Kafha. Schriften. Tagebücher. Briefe. Kritische Ausgabe / J. Born, G. Neumann, M. Pasley u. a. (Hrsg.). Frankfurt a. M.: S. Fischer.
Kafha F. (1996). Schriften. Tagebücher. Briefe. Kritische Ausgabe / W. Kittler, H.-G. Koch u. a. (Hrsg.). Frankfurt a. M.: S. Fischer.
Neumann, G. (2013). Kafha-Lektüren. Berlin / Boston: Walter de Gruyter.
Neumann, G. (2018). “War er ein Tier, da ihn die Musik so ergriff?” Mythen des Musikalischen bei Franz Kafha // S. Höhnt, A. Stašková (Hrsg.). Franz Kafha und die Musik. Köln-Weimar-Wien: Böhlau Verlag.
Pasley, M. (1995). “Die Schrift ist unveränderlich…”: Essays zu Kafha. Frankfurt a. M.: Fischer Taschenbuch.
Robertson, R. (1988). Kafha. Judentum Gesellschaft Literatur. Stuttgart: J. B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung.
Schillemeit, J. (2004). Kafha-Studien. Göttingen: Wallstein Verlag.
Stach, R. (2002). Kafha. Die Jahre der Entscheidungen. 2. Aufl. Frankfurt a. M.: Fischer Verlag.
References
Benjamin, W. (2023). Kafka [Kafha] (M. Rudnitskiy, Trans.). 3. Ed. Moscow: Ad Marginem.
Binder, H. (1976). Kafka in neuer Sicht. Mimik, Gestik und Personengefüge als Darstellungsformen des Autobiographischen [Kafha in a new perspective. Facial expressions, gestures and personal structures as forms of representation of the autobiographical]. Stuttgart: Metzler.
David, C. (Ed.) (1980). Franz Kafka: Themen und Probleme [Franz Kafha: Themes and Problems]. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
Eckermann, J.P. (1981). Razgovory s Goete v posledniye gody yego zhizni [Conversations with Goethe in the last years of his life] (N. Man, Trans.). Moscow: Khudozh. lit.
Fingerhut, K. (1996). Kafka für die Schule [Kafha for school]. Berlin: Volk und Wissen Verlag.
Henel, H. (1980). Kafha meistert den Roman [Kafha masters the novel] In C. David (Ed.), (1980), Franz Kafka: Themen und Probleme [Franz Kafha: Themes and Problems]. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 101–120.
Humboldt, W.v. (1997). Izbrannyye trudy po yazykoznaniyu [Selected works on linguistics] (G.V. Ramishvili, Trans.). Moscow: Progress.
Kafha, F. (1979). Kritik und Rezensionen zu seinen Lebzeiten 1912–1924 [Criticism and reviews during his lifetime 1912–1924]. Frankfurt a. M.: S. Fischer
Kafha, F. (1983). Schriften. Tagebücher. Briefe. Kritische Ausgabe [Writings. Diaries. Letters. Critical edition]. Frankfurt a. M.: S. Fischer.
Kafha, F. (1999a). Amerika. Novelly i pritchi [America. Stories and parables] (M.L. Rudnitskiy, Trans.). St. Petersburg: Symposium.
Kafha, F. (1999b). Zamok: roman. Aforizmy. Pis’ma Milene. Zaveshchaniye [The Castle: a novel. Aphorisms. Letters to Milena. Testament] (R. Rayt- Kovaleva, Trans.). St. Petersburg: Symposium.
Kafha, F. (2016). Zamok [The Castle]. (M.L. Rudnitskiy, Trans.). Moscow: Izdatel’stvo AST.
Kurdyumov, S. P. (1991). Interv’yu s S. P. Kurdyumovym. Voprosy filosofii, 6, 53–57.
Medrish, D.N. (1980). Literatura i fol’klornaya traditsiya. Voprosy poetiki [Literature and folklore tradition. Issues of poetics.] Saratov: Izdatel’stvo Saratovskogo universiteta.
Mikhaylov, Al. V. Ironiya [Irony]. Retrieved from: https://iphlib.ru/library/collection/newphilenc/document/HASHb46c3f1b9b4001500488b4 (date of access: 04.11.24).
Nabokov, V.V. (1998). Lektsii po zarubezhnoiy literature [Lectures on literature] (V.A. Kharitonova, Trans.). Moscow: Izdatel’stvo Nezavisimaya Gazeta.
Neumann, G. (2013). Kafka-Lektüren [Reading Kafha]. Berlin / Boston: Walter de Gruyter.
Neumann, G. (2018). “War er ein Tier, da ihn die Musik so ergriff?” Mythen des Musikalischen bei Franz Kafha [Was he an animal that music so seized him? Myths of music by Franz Kafha] In Franz Kafka und die Musik [Franz Kafha and music]. In S. Höhnt, A. Stašková (Eds.). Köln- Weimar-Wien: Böhlau Verlag.
Pasley, M. (1995). “Die Schrift ist unveränderlich…”: Essays zu Kafka [“Writing is unchangeable…”: Essays on Kafha]. Frankfurt a. M.: Fischer Taschenbuch.
Perrault, Ch. (1986). Skazki Matushki Gusyni, ili istorii i skazki bylykh vremen s poucheniyami [The Tales of Mother Goose, Stories or Tales from Past Times, with Morals] (S. Bobrova, A. Fedorov and L. Uspensky, Trans.). Moscow: Pravda.
Poincaré, H. (1990). Nauka [Science] (L.S. Pontryagin, ed. of Trans.). Moscow: Nauka. Glavnaya redaktsiya fiziko-matematicheskoy literatury.
Poluboyarinova, L.N. (2008). Novella [Short Story] In Poetika: slovar’ aktual. terminov i ponyatiy [Poetics: Dictionary of current terms and concepts]. Moscow: Izdatel’stvo Kulaginoy; Intrada.
Prigogine, I. (1991). Filosofiya nestabil’nosti [Philosophy of instability] (Ya. I. Svirsky, Trans.), Voprosy filosofii, 6, 46–52.
Robertson, R. (1988). Kafka. Judentum Gesellschaft Literatur [Kafha. Judaism Society Literature]. Stuttgart: J. B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung.
Schillemeit, J. (2004). Kafka-Studien [Kafha studies]. Göttingen: Wallstein Verlag.
Stach, R. (2002). Kafka. Die Jahre der Entscheidungen. 2. Aufl. [Kafha. The years of decisions. 2nd edition]. Frankfurt a. M.: Fischer Verlag.
Surozhskiy, A., Mitropolit (2018). Shkola molitvy [School of Prayer]. Moscow: Medlennyye knigi.
Tamarchenko, N.D. (2007). Russkaya povest’ Serebryanogo veka. (Problemy poetiki syuzheta i zhanra) [Russian Tale of the Silver Age. (Problems of the poetics of plot and genre). Moscow: INTRADA.
Ссылки
- На текущий момент ссылки отсутствуют.
(c) 2024 Валерий Григорьевич Зусман
ISSN 2415-8852
Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-62683 от 10 августа 2015 г.
Регистрирующий орган: Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)
УЧРЕДИТЕЛЬ: ФГАОУ ВО "Южный федеральный университет".
344006, г. Ростов-на-Дону, ул. Большая Садовая, 105/42,
тел. +7 (863) 218-40-00 E-mail: info@sfedu.ru
Адрес редакции: 344006, г. Ростов-на-Дону, пер. Университетский, 93, к. 8, тел. +7(903) 43-12-321
e-mail: pijournal@sfedu.ru
Произведения доступны по лицензии
Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.