Изображение на обложке

«Там, где я» Джумпы Лахири: в поисках пространства подлинности 

Ольга Владимировна Токарева

Аннотация


Рубрика содержит перевод на русский язык фрагмента романа Джумпы Лахири «Там, где я» (Whereabouts, 2018), выполненного в рамках пятого международного конкурса художественного перевода ART & CRAFT OF TRANSLATION (2024). В вводном комментарии дается краткий обзор творчества писательницы, демонстрируется тесная связь между биографией автора и сквозными темами поиска подлинного «Я», своего места и своего языка.

Ключевые слова: Джумпа Лахири, «Там, где я», современная проза, перевод, идентичность, культурная гибридизация

Для цитирования: Токарева, О. «Там, где я» Джумпы Лахири: в поисках пространства подлинности // Практики и интерпретации: журнал филологических, образовательных и культурных исследований. 2024. Т. 9. № 1. С. 87–93. DOI: 10.18522/2415-8852-2024-1-87-93

Полный текст:

PDF

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.


(c) 2024 Ольга Владимировна Токарева


ISSN 2415-8852
Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-62683 от 10 августа 2015 г.
Регистрирующий орган: Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

УЧРЕДИТЕЛЬ: ФГАОУ ВО "Южный федеральный университет".
344006, г. Ростов-на-Дону, ул. Большая Садовая, 105/42,
тел. +7 (863) 218-40-00 E-mail: info@sfedu.ru

Адрес редакции: 344006, г. Ростов-на-Дону, пер. Университетский, 93, к. 8, тел. +7(903) 43-12-321
e-mail: pijournal@sfedu.ru

 


Лицензия Creative Commons
Произведения доступны по лицензии
Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная
.