Пчелиные контексты творчества Л.Н. Толстого

Ксения Алексеевна Нагина

Аннотация


Предметом исследования в статье является пчелиная топика в творчестве Л. Толстого и ее контексты. «Пчелиный текст» Толстого разворачивается в русле богатой литературной и философской традиции, в  которой пчела выступает символом всяческих добродетелей, о  чем свидетельствует пчелиная эмблематика в  русской культуре XVIII–XIX  вв. Отдельного внимания заслуживает басня Л.  Хольберга, переведенная Д. Фонвизиным, отсылающая к «Басне о пчелах» Б. Мандевиля. В России традицию литературных памфлетов о пчелах продолжает Д. Писарев, чей памфлет «Пчелы» полемичен по отношению к «Двум различным версиям истории улья с лубочной крышкой» Толстого. У Писарева, в отличие от Толстого, пчела предстает жалким существом, исковерканным существующим порядком. Обоих авторов пчелы обращают к актуальному для эпохи половому вопросу, решаемому Толстым в «Крейцеровой сонате» в том числе с помощью пчелиной символики. В «Двух различных версиях истории улья с лубочной крышкой» Толстой затрагивает проблемы государственного устройства: трутни убеждены в том, что их усилиями управляется пчелиное государство, тогда как на самом деле пчелы поддерживают их жизнь исключительно из требований целесообразности. Сходясь с Писаревым в том, что народ не нуждается в правителях, Толстой, в отличие от него, делает пчелу символом всяческих добродетелей, в том числе самоотвержения и трудолюбия. Однако пчелы у Толстого вписываются и в эпистемологический контекст. В рассказе «Утро помещика» и романе «Анна Каренина» с пчелами связывается особый способ познания – с помощью «внимающего сознания».

Ключевые слова: Л. Толстой, «Две различные версии истории улья с лубочной крышкой», пчелы, «Утро помещика», «Анна Каренина», государство, пути познания

Для цитирования: Нагина, К.А. Пчелиные контексты творчества Л.Н. Толстого // Практики и интерпретации: журнал филологических, образовательных и культурных исследований. 2024. Т. 9. № 1. С. 137–148. DOI: 10.18522/2415-8852-2024-1-137-148

Полный текст:

PDF

Литература


Бюхнер, Л. Психическая жизнь животных. Санкт-Петербург: Ф. Павленков, 1902.

Мандевиль, Б. Басня о пчелах, или Пороки частных лиц – блага для общества. М.: Наука, 2000.

Марков, В.В. «Басня о пчелах» Мандевиля и ее восприятие в экономической науке XVIII–XX веков // Вестник СанктПетербургского государственного университета. 2003. Серия 5. Вып. 1 (5). 138–143.

Никифорова, Л.В. «Метафора улья» и янтарная комната в Екатерининском дворце Царского села // Международный журнал исследователей культуры. 2012. № 4 (9). С. 76– 84.

Пикфорд, Г. Мыслить как Толстой и Витгенштейн: искусство, эмоции и выражение / пер. с англ. О. Бараш. СПб.: Academic studies press / Библиороссика, 2021.

Писарев, Д.И. Пчелы // Соч. В 4-х тт. Т. 2. М.: Художественная литература, 1955. С. 98– 120.

Пчелов, Е.В. Пчелы в европейской и русской эмблематике и геральдике // Труды «Русской антропологической школы». Вып. 10. М.: РГГУ, 2012. С. 215–223.

Толстой, Л.Н. Дневник 1895 г. // Полн. собр. соч. В 90 тт. Т. 53. М.; Л.: Художественная литература, 1953. С. 3–77.

Толстой, Л.Н. (1982а). Анна Каренина // Собр. соч. В 22 тт. Т. 9. М.: Художественная литература, 1982. С. 7–416.

Толстой, Л.Н. (1982б). Две различные версии истории улья с лубочной крышкой // Собр. соч. В 22 тт. Т. 12. М.: Художественная литература, 1982. С. 385–389.

Толстой, Л.Н. (1982в). Крейцерова соната // Собр. соч. В 22 тт. Т. 12. М.: Художественная литература, 1982. С. 123–196.

Толстой, Л.Н. (1983). Так что же нам делать? // Собр. соч. В 22 тт. Т. 16. М.: Художественная литература, 1983. С. 166–398.

Толстой, Л.Н. (1979). Утро помещика // Собр. соч. В 22 тт. Т. 2. М.: Художественная литература, 1979. С. 322–374.

Фигье, Л. Жизнь насекомых. СанктПетербург: ред. журн. «Всемирный путешественник», 1869.

Фонвизин, Д.И. О пчелах // Собр. соч. В 2 тт. Т. 1. М.; Л.: Художественная литература, 1959. С. 297–298.

References

Byuhner, L. (1902). Psihicheskaya zhizn’ zhivotnyh [Mental life of animals]. Saint Petersburg: F. Pavlenkov.

Fig’e, L. (1869). Zhizn’ nasekomyh [Life of insects]. Saint Petersburg: Vsemirnyj puteshestvennik.

Fonvizin, D.I. (1959). O pchelah [On bees]. Sobr. soch. V 2 tt. [Collected works in 2 vols] (Vol. 1). Moscow, Leningrad: Khudozhestvennaya literaturа, 297–298.

Mandevil’, B. (2000). Basnya o pchelah, ili Poroki chastnyh lic – blaga dlya obshchestva [The fable of the bees, or the vices of private individuals are benefits for society]. Moscow: Nauka.

Markov, V.V. (2003). “Basnya o pchelah” Mandevilya i ee vospriyatie v ekonomicheskoj nauke XVIII–XX vekov [“The Fable of the Bees” by Mandeville and its perception in economic science of the 18th–20th centuries]. Vestnik Sankt-Peterburgskogo Gosudarstvennogo Universiteta [Bulletin of Saint Petersburg State University], 1 (5), 138–143.

Nikiforova, L.V. (2012). “Metafora ul’ya” i yantarnaya komnata v Ekaterininskom dvorce Carskogo sela [“Metaphor of the beehive” and the amber room in the Catherine Palace of Tsarskoye Selo]. Mezhdunarodnyj Zhurnal Issledovatelej Kul’tury [International Journal of Cultural Researchers], 4 (9), 76–84.

Pchelov, E.V. (2012). Pchely v evropejskoj i russkoj emblematike i geral’dike [Bees in European and Russian emblems and heraldry]. Trudy “Russkoj Antropologicheskoj Shkoly” [Proceedings of the Russian Anthropological School], 10, 215–223.

Pickford, H.W. (2021). Thinking with Tolstoy and Wittgenstein. Expression, emotion, and art (O. Barash, Trans.). Saint Petersburg: Academic studies press / Bibliorossika.

Pisarev, D.I. (1955). Pchely [Bees]. Soch. V 4-h tt. [Works in 4 vols] (Vol. 2). Moscow: Khudozhestvennaya literatura, 98–120.

Tolstoy, L.N. (1953). Dnevnik 1895 g. [Diary of 1895]. Poln. sobr. soch. V 90 tt. [Complete works in 90 vols.] (Vol. 53). Moscow, Leningrad: Khudozhestvennaya literatura, 3–77.

Tolstoy, L.N. (1982a). Anna Karenina [Anna Karenina]. Sobr. soch. V 22 tt. [Collected works in 22 vols.] (Vol. 9). Moscow: Khudozhestvennaya literatura, 7–416.

Tolstoy, L.N. (1982b). Dve razlichnye versii istorii ul’ya s lubochnoj kryshkoj [Two different versions of story of a hive with linden cover]. Sobr. soch. V 22 tt. [Collected works in 22 vols.] (Vol. 12). Moscow: Khudozhestvennaya literatura, 385–389.

Tolstoy, L.N. (1982c). Krejcerova sonata [The Kreutzer Sonata]. Sobr. soch. V 22 tt. [Collected works in 22 vols] (Vol. 12). Moscow: Khudozhestvennaya literatura, 123–196.

Tolstoy, L.N. (1983). Tak chto zhe nam delat’? [What shall we do?]. Sobr. soch. V 22 tt. [Collected works in 22 vols] (Vol. 16). Moscow: Khudozhestvennaya literatura, 166–398.

Tolstoy, L.N. (1979). Utro pomeshchika [The Morning of the landowner]. Sobr. soch. V 22 tt. [Collected works in 22 vols] (Vol. 2). Moscow: Khudozhestvennaya literatura, 322–374.


Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.


(c) 2024 Ксения Алексеевна Нагина


ISSN 2415-8852
Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-62683 от 10 августа 2015 г.
Регистрирующий орган: Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

УЧРЕДИТЕЛЬ: ФГАОУ ВО "Южный федеральный университет".
344006, г. Ростов-на-Дону, ул. Большая Садовая, 105/42,
тел. +7 (863) 218-40-00 E-mail: info@sfedu.ru

Адрес редакции: 344006, г. Ростов-на-Дону, пер. Университетский, 93, к. 8, тел. +7(903) 43-12-321
e-mail: pijournal@sfedu.ru

 


Лицензия Creative Commons
Произведения доступны по лицензии
Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная
.