ГЛАГОЛЫ ДВИЖЕНИЯ В «ВИШНЕВОМ САДЕ» А.П. ЧЕХОВА: ОРИГИНАЛ И РУМЫНСКИЙ ПЕРЕВОД
Аннотация
В статье показано эстетическое значение языковых единиц с семой ‘движение’ в «Вишневом саде» А.П. Чехова, утраченное в румынском переводе. Указанные единицы в оригинальном тексте выражают идею разрыва связи с домом и перехода к скитальческой жизни, к жизни в дороге. В переводе в результате разрушения системы семантических соответствий утрачивается развернутая метафорическая картина, представляющая жизнь главной героини пьесы Раневской.
Ключевые слова: Чехов, «Вишневый сад», метафора, глаголы движения, перевод, румынский язык.
Полный текст:
PDFЛитература
Гвоздей В.Н. Секреты чеховского художественного текста. Астрахань, 1999.
Додонова Н.Э. Перевод А.П. Чехова: универсальное и национальное // Материалы II Международной научно-практической конференции «Русский язык и культура в зеркале перевода», 28-30 апреля 2010 года. Салоники, 2010.
Доманский Ю.В. Чеховская ремарка: некоторые наблюдения. М., 2014.
Клэйтон Дж.Д. «Deux Solitudes» («Два Одиночества»): Франция и Россия в «Вишневом саде» // Чеховиана «звук лопнувшей струны»: к 100-летию пьесы «Вишневый сад» / отв. ред. В.В. Гульченко. М.: Наука, 2005. С. 528-535.
Колесов В.В. Древняя Русь: наследие в слове. Мир человека. СПб., 2000.
Крылова Е.О. Метафора как смыслопорождающий механизм в художественном мире А.П. Чехова: дисс. . канд. филол. наук. СПб., 2009.
Мирский Д.С. Чехов // Мирский Д.С. История русской литературы с древнейших времен до 1925 года / Пер. с англ. Р. зерновой. London, 1992.
ПерцовП.П. Изъяны творчества (рассказы и повести А.П. Чехова) // А.П. Чехов. Pro et contra. Творчество А.П. Чехова в русской мысли конца XIX - начала XX века (18871914). Антология. СПб., 2002.
Сендерович С. Фигура сокрытия. Избранные работы в 2-х томах. М., 2012.
Чехов А.П. Полн. собр. соч. и писем: в 30 т. М., 1974-1982.
Cehov, A.P. (1967). Pescăruşul, Teatru, Editura pentru Literatură. Bucureşti.
References
Cehov, A.P. (1967). Pescăruşul, Teatru, Editura pentru Literatură. Bucureşti.
Chekhov, А.P. (1982). Polnoye. sobraniye. sochineniy
i pisem: v 30 tomakh. [Complete set of works and letters in 30 volumes]. Moscow: Nauka.
Clayton, J.D. (2005). «Deux Solitudes»: Frantsiya i Rossiya v «Vishnevom sade» [«Deux Solitudes»: France and Russia in the Cherry Orchard] In: V.V. Gulchenko (Ed.), Chekhoviana «Zvuk lopnuvshey struny»: k 100-letiyu p’yesy «Vishnevyy sad». Moscow: Nauka, pp. 528535.
Dodonova, N.E. (2010). Perevod A.P. Chekhova: universal’noye i natsional’noye [Chekhov translation: universal and national]. Proceedings of the conference Russkiy yazyk i kul’tura v zerkale perevoda, pp. 78-89.
Domanskiy, Yu.V. (2014). Chekhovskaya remarka: nekotoryye nablyudeniya [Chekhov remark: some observations]. Moscow: Teatral’nyy muzey im. A.A. Bakhrushina Publ.
Gvozdey, V.N. (1999). Sekrety chekhovskogo khudozhestvennogo teksta [Secrets of Chekhov literary text]. Astrakhan: Astrakhan State Pedagogical University Publ.
Kolesov, V.V. (2000). Drevnyaya Rus’: naslediye v slove. Mir cheloveka [Ancient Rus: word heritage. The world of the human being]. St.
Petersburg: Philological Dpt. of St. Petersburg State University Publ.
Krylova, E.O. (2009). Metafora kak smysloporozhdayushchiy mekhanizm v khudozhestvennom mire A.P. Chekhova [Metaphor as a meaning-generating mechanism in the literary world of A.P. Chekhov]. PhD thesis. St. Petersburg State University.
Mirskiy, D.S. (1992). Istoriya russkoy literatury s drevneyshikh vremen do 1925 goda [The history of Russian literature from ancient times to 1925] (R. Zernovoy Trans.). London: Overseas Publications Interchange Ltd, pp. 551-570.
Pertsov, P.P. (2002). Iz’yany tvorchestva (rasskazy i povesti A.P. Chekhova) [The flaws of creative work (stories by A.P. Chekhov]. In: P.P. Pertsov (Ed.), A.P. Chekhov. Pro et contra. Tvorchestvo A.P. Chekhova v russkoy mys- li kontsa XIX - nachala XX veka (1887-1914). Antologiya. St. Petersburg: Russkiy Khristianskiy gumanitarny institut Publ., pp. 180-215.
Senderovich, S. (2012). Figura sokrytiya. Izbrannyye raboty v 2-kh tomakh. [The figure of concealement. Selected works in 2 volumes]. Moscow: Yazyki slavyanskikh kul’tur.
Ссылки
- На текущий момент ссылки отсутствуют.
(c) 2016 Наталья Марковна Щаренская, Кристина Елена Василиу
ISSN 2415-8852
Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-62683 от 10 августа 2015 г.
Регистрирующий орган: Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)
УЧРЕДИТЕЛЬ: ФГАОУ ВО "Южный федеральный университет".
344006, г. Ростов-на-Дону, ул. Большая Садовая, 105/42,
тел. +7 (863) 218-40-00 E-mail: info@sfedu.ru
Адрес редакции: 344006, г. Ростов-на-Дону, пер. Университетский, 93, к. 8, тел. +7(903) 43-12-321
e-mail: pijournal@sfedu.ru
Произведения доступны по лицензии
Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.