ОТЛОЖЕННАЯ ДУЭЛЬ В «ВЫСТРЕЛЕ» КАК ФАКТОР СТРУКТУРЫ ТЕКСТА

Олег Борисович Заславский

Аннотация


Центральным сюжетным узлом и лейтмотивом повести А.С. Пушкина является отложенный выстрел, который приводит к удвоению дуэли. Такое удвоение структурно воспроизводит себя в 1) соот-ветствии между аномальной карточной игрой и аномальной дуэлью, 2) дважды продемонстрированном Сильвио умении всадить пулю в пулю. Во фрагменте, где описывается всаживание пули в пулю в туза, актуализуется двуязычный каламбур, реализующий мотив удвоения на уровне языка. Значимость темы дуэли также на уровне структуры текста проявляет себя в соотношении чисел «два» и «три». С темой удвоенной дуэли соотносится удвоенный военный мотив: из внутренней хронологии повести следует, что Сильвио сознательно пропустил Отечественную войну. Последнее обстоятельство представляет собой пример такого явления, как «скрытый сюжет», ставшего объектом внимания в исследовательской литературе лишь относительно недавно. Специфика данного случая состоит в том, что в тексте скрыты не события, а их значимое отсутствие. Попутно обнаружен не замеченный ранее в литературе о «Выстреле» мотив коня (связанный с военным прошлым Сильвио), а также предложено объяснение, почему рассказчик, говоря о простреленной шапке Сильвио, называет ее французский аналог.

Ключевые слова: А.С. Пушкин, «Выстрел», скрытый сюжет, художественное время, мотивная структура, числовая символика, мотив коня.

DOI 10.18522/2415-8852-2020-2-87-103


Полный текст:

PDF

Литература


Безродный, М.В. К шапочному разбору // Русская литература. 2018. № 4. С. 246–247.

Благой, Д.Д. Мастерство Пушкина. М.: Советский писатель, 1955.

Жолковский, А.К. Семиотика «Тамани» // Сборник статей к 70-летию проф. Ю.М. Лотмана. Тарту, 1992. С. 248—255.

Жолковский, А.К. «Превосходительный покой»: об одном инвариантном мотиве Пушкина // А.К. Жолковский, Ю.К. Щеглов, Поэтика выразительности. М.: АО Издательская группа «Прогресс», 1996. С. 240–260.

Заславский, О.Б. Структурный дуализм «Повести из римской жизни» А.С. Пушкина // Russian Literature. 1993. XXXIV–III. C. 411–423.

Заславский, О.Б. Двойная структура «Выстрела» // Новое литературное обозрение. 1997. № 23. С. 122–131.

Заславский, О.Б. Парадокс жертвы в «Выстреле» // Парадоксы русской литературы. СПб., 2001. Петербургский сборник № 3. С. 117–131.

Заславский, О.Б. «Сцены из рыцарских времен»: Обрыв сюжета как признак завершенности текста // Toronto Slavic Quarterly. 2010. № 32 [Электронный ресурс]. URL: http:// sites.utoronto.ca/tsq/32/tsq_32_zaslavskii_ stseny_iz_rytsarskikh.pdf (дата обращения: 15.06.2017).

Заславский, О.Б. О звукосмысловых перекличках и межъязыковой интерференции в «Выстреле» // Практики и интерпретации. 2017. № 4. С. 132–143.

Заславский, О.Б. О сюжетных инвариантах болдинских произведений А.С. Пушкина // Сюжетология и сюжетография. 2018. Т. 83. № 2. C. 83–99.

Коджак, А. О повести Пушкина «Выстрел» // Мосты. 1970. Вып. 15. С. 190–212.

Михельсон, М.И. Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1–2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов (иносказаний). СПб., тип. Ак. наук, 1896–1912.

Пеньковский, А.Б. Нина. (Культурный миф золотого века русской литературы в лингвистическом освещении). М., 2003.

Петровский, М.А. Морфология пушкинского «Выстрела» // Проблемы поэтики. М., 1925. C. 173–204.

Повести покойного Ивана Петровича Белкина, изданные А. П. Санкт-Петербург, типография Плюшара, 1831.

Пушкин, А.С. Полное собрание сочинений: В 16 тт. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937– 1959. Т. 8, кн. 1. Романы и повести. Путешествия. 1948.

Пушкин, А.С. Собр. соч. В 5 тт. Т. 4. СПб.: Библиополис, 1994.

Рассадин, С.Б. Драматург Пушкин. М. Искусство, 1977.

Рецептер, В.Э. «Я жду его»: Скрытый сюжет «Скупого рыцаря» // Звезда. 2001. № 2. С. 165–178.

Славутин, Е.И., Пимонов, В.И. Структура сюжета. М., Флинта. 2018.

Смирнова, Н.Н. Изображаемое и рассказ в «Повестях Белкина». М., Изд-во КаннПлюсс. 2020.

Толстой, Л.Н. Полное собр. соч. 1937.

В 90 тт. Т. 46. М., Художественная литература 1937.

Тудоровская, E.A. Время «Повестей Белкина» // Вопросы литературы и фольклора. Воронеж, 1973. С. 220–223.

Тюпа, В.И. Аналитика художественного. М.: РГГУ. 2001.

Фрейдин, Ю.Л. О некоторых изоморфных конструкциях в поэтических текстах // Russian Literature. 1995. XXXVII – 4. С. 461–478.

Шмид, В. Проза Пушкина в поэтическом прочтении: «Повести Белкина» и «Пиковая дама». СПб.: Издательство СанктПетербургского университета, 2013.

Davydov, S. (1989). “The Shot” by Aleksandr Pushkin and its trajectories. In J.D. Clayton (Ed.), Issues in Russian Literature before 1917: Selected Papers of the Third World Congress for Soviet and East European Studies. Columbus, Ohio: Slavica Publishers.

References

Bezrodny, M.V. (2018). K shapochnomu razboru [When the show is over]. Russkaya literatura [Russian literature], 4, 246–247.

Blagoy, D.D. (1955). Masterstvo Pushkina [Pushkin’s workmanship]. Moscow: Sovetsky Pisatel’.

Davydov, S. (1989). “The Shot” by Aleksandr Pushkin and its trajectories. In J.D. Clayton (Ed.), Issues in Russian Literature before 1917: Selected Papers of the Third World Congress for Soviet and East European Studies. Columbus, Ohio: Slavica Publishers.

Freidin, Ju.L. (1995). O nekotorykh izomorfnykh konstruktsiyakh v poeticheskikh tekstakh [On some isomorphic constructions in poetic texts]. Russian Literature, XXXVII – 4, 461–478.

Kodzhak, A. (1970). O povesti Pushkina “Vystrel” [On Pushkin’s tale “The Shot”]. Mosty [The Bridges], 15, 190–212.

Mikhel’son, M.I. (1896–1912). Russkaya mysl’ i rech’. Svoe i chuzhoe. Opyt russkoy frazeologii. T.T. 1–2. [Russian thought and speech. Experience of Russian phraseology] (Vols. 1–2). Saint Petersburg: Akademya Nauk.

Pen’kovskiy, A.B. (2003). Nina. (Kul’turnyy mif zolotogo veka russkoy literatury v lingvisticheskom osveshchenii) [Nina. The cultural myth of Russian literary golden age in linguistic interpretation]. Moscow: Indrik.

Petrovskiy, M.A. (1925). Morfologiya pushkinskogo “Vystrela” [Morphology of Pushkin’s “The Shot”]. Problemy poetiki [Problems of poetics]. Moscow, 173–204.

Povesti pokoynogo Ivana Petrovicha Belkina [The tales of the late Ivan Petrovich Belkin]. (1831). A. P. Sankt-Peterburg. Pluyshara.

Pushkin, A.S. (1948). Vystrel. In A.S. Pushkin, Polnoe sobranie sochineni. V 16 t. [Complete works in 16 vols.] (Vol. 8, Book 1). Moscow, Leningrad: AS USSR.

Pushkin, A.S. (1994). Sobraniye sochineniy. V 5 tomakh [Collection of works in 5 volumes] (Vol. 4). St. Petersburg: Bibliopolis.

Rassadin, S.B. (1977). Dramaturg Pushkin [Dramatist Pushkin]. Moscow: Iskusstvo.

Retsepter, V.E. (2001). “Ja zhdu ego”: Skryty suzhet “Skupogo rytsarya” [“I’m waiting for him”: the hidden plot of “The Miserly Knight”]. Zvezda [The Star], 2, 165–178.

Schmidt, W. (2013). Proza Pushkina v poeticheskom prochtenii. “Povesti Belkina” [Pushkin’s prose in poetic reading. “Belkin’s Tales”]. St. Petersburg: St. Petersburg University Publ.

Slavutin, E.I., & Pimonov, V.I. (2018). Struktura sjuzheta. [Structure of plot]. Moscow: Flinta.

Smirnova, N.N. (2020). Izobrazhaemoe i rasskaz v “Povestjah Belkina”. [Portrayed and narration in “The Tales of Belkin”]. Moscow: Kann-Pluss.

Tjupa, V.I. (2001). Analitika khudozhestvennogo. [Analytics of artistic]. Moscow: RGGU.

Tolstoy, L.N. (1937). Polnoe sobr. soch. V 90 t. t. 46 [Complete collection of works in 90 vols.] (Vol. 46). Moscow: Khudozhestvennaya literatura.

Tudorovskaya, E.A. (1973). Vremja “Povestej Belkina” [Time of “The Tales of Belkin”]. Voprosy Literatury i Fol’klora [Issues of literature and folklore]. Voronezh, 220–223.

Zaslavskii, O.B. (1993). Strukturny dualism “Povesti iz rimskoy zhizni” A.S. Pushkina [Structural dualism of “A Tale of Roman Life” by A.S. Pushkin]. Russian Literature, XXXIV–III, 411–423.

Zaslavskii, O.B. (1997). Dvoynaya struktura “Vystrela” [Twofold structure of “The Shot”]. Novoe literaturnoe obozrenie [New literary review], 23, 122–131.

Zaslavskii, O.B. (2010). “Stseny iz rytsarskikh vremen”: Obryv sjuzheta kak priznak zavershennosti teksta [Scenes from the times of chivalry: break of plot as the indication of the completeness of the text]. Toronto Slavic Quarterly, 32. Retrieved from: http://sites. utoronto.ca/tsq/32/tsq_32_zaslavskii_stseny_ iz_rytsarskikh.pdf (date of access: 15.06.2017).

Zaslavskii, O.B. (2017). O zvukosmyslovykh pereklichkakh i mezhyazykovoi interferentsii v “Vystrele”. [On sound and theme interrelation and interlingual interference in “The Shot”]. Practices and Interpretations: A Journal of Philology, Teaching and Cultural Studies, 2(4), 132–143.

Zaslavskii, O.B. (2018). O suyzhetnykh invariantakh boldinskikh proizvedeni A.S. Pushkina [On plot invariants in Pushkin’s Boldino works]. Suyzhetologiya i suyzhetografiya [Plot studies and plotography], 83(2), 83–99.

Zholkovskii, A.K. (1992). Semiotika “Tamani” [Semiotics of “Taman”]. Sbornik statei k 70-letiyu prof. Yu.M. Lotmana [Collected works dedicated to the 70th birthday of Professor Yu.M. Lotman]. Tartu.

Zholkovskii, A.K. (1996). “Prevoshoditel’ny pokoy”: ob odnom invariantnom motive Pushkina [“Superior peace”: on one invariant Pushkin’s motif]. In A.K. Zholkovskii,


Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.


(c) 2020 Олег Борисович Заславский


ISSN 2415-8852
Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-62683 от 10 августа 2015 г.
Регистрирующий орган: Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)

УЧРЕДИТЕЛЬ: ФГАОУ ВО "Южный федеральный университет".
344006, г. Ростов-на-Дону, ул. Большая Садовая, 105/42,
тел. +7 (863) 218-40-00 E-mail: info@sfedu.ru

Адрес редакции: 344006, г. Ростов-на-Дону, пер. Университетский, 93, к. 8, тел. +7(903) 43-12-321
e-mail: pijournal@sfedu.ru

 


Лицензия Creative Commons
Произведения доступны по лицензии
Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная
.