В фокусе номера 5 (3) 2020 «АДАПТАЦИЯ»

Ставшие традиционными семиотические, нарратологические, жанровые, интермедиальные подходы разрабатывают понимание адаптации как специфической стратегии перевода, но возможен ли иной взгляд на феномен? Всегда ли разговор об адаптации должен включать оценку ее «верности» тексту-источнику? Оказывается ли адаптация точкой пересечения жанровых традиций разных медиа? Выступает ли маркером эстетических, ценностных, социокультурных, межнациональных и трансисторических сдвигов? 
Определение адаптации как интерпретации нередко сопровождается поиском понятия-компаньона – подражание, трибьют, пародия, стилизация, пастиш, деконструкция, переложение по мотивам, каннибализация, коммодификация и т.д. (Cardwell, Elliott, Wagner, Jameson). Но всегда ли адаптация несет на себе метку вторичности?  При каких условиях инициируется сложный процесс продуктивного диалога форм и смыслов (Bruhn, Elliott), когда ремедиация превращается в трансмедиацию? 
Эти и другие вопросы динамично развивающихся Adaptation Studies – в фокусе очередного номера «Практик и интерпретаций».
Адаптация побуждает к размышлениям о ее включенности в разнообразные контексты (от институционального идеологического, исторического, национального и политического до процессов восприятия - психологического, феноменологического, когнитивного и пр.) и  эффективности в тех или иных условиях социо-экономического и технологического развития общества, активно производящего и потребляющего адаптации.
Повсеместность адаптаций в современной культурной среде провоцирует внимание к данному феномену исследователей с различным дисциплинарным бэкграундом.  В связи с этим особый интерес для нас представляют материалы, посвященные изучению следующих аспектов проблемы:
• Социальные, экономические и технологические контексты конкретных случаев адаптаций
• Адаптация как феномен постмодернистской культуры
• Педагогические методики и адаптация
• Межкультурные эффекты адаптаций
• Адаптация и перевод
• Дискуссии вокруг точности адаптации
• Семиотические, нарратологические и структурно-жанровые подходы к адаптации
• Адаптация как феномен интермедиальности
• Проблемы адаптации классического культурного наследия
• Адаптация и канон
• Киноадаптации и экранизации
• Экфрасис 
• Адаптация и идеология
• Адаптации мифа в истории художественной культуры
• Адаптация в авторском кинематографе
Обращаем внимание, что материалы в рубрики «Анализ», «Интерпретация», «Практики», «Первое прочтение» (интерпретация недавно опубликованного художественного и научно-публицистического текста), могут быть не связаны с темой номера.
Материалы принимаются до 15.09.2020.